Legitmate NIP delaying tactics?

Legitmate NIP delaying tactics?

Author
Discussion

fluffnik

20,156 posts

228 months

Thursday 24th March 2011
quotequote all
thisistedious said:
NIP never came.
thumbup

I trust you will still do all in your power to destroy the parasitic Scamera Partners regardless of this happy escape.

Mr2Mike

20,143 posts

256 months

Friday 25th March 2011
quotequote all
thisistedious said:
To those of you who tried to help, I salute you. To the jobsworths and apparatchiks who sadly expedite not only their own motoring demise but also doom the rest of us to suffer witless road policing - you know who you are - I fart in your general direction.
Your original request was pretty stupid though, it sounds like you simply can't trust your own driving? Also it seems you have some kind of addiction to the word "apparatchik". Not big or clever.

streaky

19,311 posts

250 months

Friday 25th March 2011
quotequote all
For the benefit of the OP, the plural of 'apparatchik' is 'apparatckiki'.

Streaky

Flute

48 posts

195 months

Friday 25th March 2011
quotequote all
The calibration certificate is generally part of the unused material for the prosecution and does not have to considered for disclosure purposes until a not guilty plea is entered. If it is disclosed prior to that and there is no obligation to do so it is done as a gesture of goodwill. It won't cause any extra delay to the case.

thisistedious

Original Poster:

16 posts

162 months

Friday 25th March 2011
quotequote all
streaky said:
For the benefit of the OP, the plural of 'apparatchik' is 'apparatckiki'.

Streaky
That would be true if we were speaking Russian, but we're not. Which is why we refer to Bolsheviks and not Bolsheviki. Frankly, there are no hard and fast rules, but I'd guestimate most nouns appropriated from foreign tongues, both proper and improper, are typically modified with the english convention for plural.

I don't recall ever seeing the use of 'apparatckiki' in English texts at school or uni. Hardly definitive, but not sure I care!

Thanks anyway. Toodles!

thisistedious

Original Poster:

16 posts

162 months

Friday 25th March 2011
quotequote all
streaky said:
For the benefit of the OP, the plural of 'apparatchik' is 'apparatckiki'.

Streaky
That would be true if we were speaking Russian, but we're not. Which is why we refer to Bolsheviks and not Bolsheviki. Frankly, there are no hard and fast rules, but I'd guestimate most nouns appropriated from foreign tongues, both proper and improper, are typically modified with the English convention for plural.

I don't recall ever seeing the use of 'apparatckiki' in English texts at school or uni. Hardly definitive, but not sure I care!

Thanks anyway. Toodles!

Edited by thisistedious on Friday 25th March 22:10