My name is Tim, but call me Tom
Discussion
Conversely, as his Mum is Jamaican they assumed it was just her way off pronouncing Gareth
rohrl said:
Spanglepants said:
My eldest son is Garrett. Half the people we know call him Gareth and my step mum always writes Garith (??!!) in his birthday/Christmas cards despite his name being written in our cards to her.
I used to know a Garrett but because he was Irish he would also pronounce the name "Gareth" as "Garrett". Confusion reigned.vx220 said:
technodup said:
Come to Scotland then, we don't do Tom's here. But we definitely don't do Tim's (there are a few but it's a different Tim altogether). Get used to Tam.
Surely "Tim The Enchanter" is Scottish?Edited by vx220 on Monday 27th July 07:05
In the 80s I was working for one of the first companies to adopt the ISO9000 Quality Control System. So chuffed were they about being ahead of the game they decided to hold a presentation at the Institute of Directors and invite the industry and press - and pretty much anyone they could think of - to come and marvel at it. They even had their IT department rustle up a letter of invitation and address sticker routine to speed things along. The problem was, the software they cooked up so quickly was dependant upon addresses having a certain number of lines; I think it was five. If they didn't, the system would chunter on printing invitations and address labels getting more and more out of control. The invitations were then dutifully, but unthinkingly, popped into envelopes and address stickers attached by employees press ganged into helping. The one I remember most vividly was to a high-up at the BBC inviting him to come to the IoD to be struck dumb by our all-new approach to Quality Control. It began, Dear Mr W1A 1AA
RizzoTheRat said:
rohrl said:
No it doesn't.
"Cochon D'Inde" is turkey in French
Hope you haven't got many people coming to you for Christmas as you won't feed many with one guinea pig."Cochon D'Inde" is turkey in French
Dinde is French for turkey. Both have the same origin, being "From the Indies", or the New World. The Spanish word for turkey is "peru".
RizzoTheRat said:
Only that they're a bit tricky to stuff, an you ideally need one each so it takes a bit longer to prepare than a basic turkey. Mind you having done a turducken last year I reckon I could I fit one in the middle
To follow a similar theme you could stuff the guinea pig with one of those little Russian hamsters.When I was born my NHS records switched my first and last names around.
For my whole life, in the hundreds of dealings I've had with doctors and hospitals it goes like this:
"Mr Last First?"
"No actually that's the wrong way round, it should be First Last"
Oh I'm sorry about that, I'll just change our records"
<tap tap>.
Next visit:
"Mr Last First?"
For my whole life, in the hundreds of dealings I've had with doctors and hospitals it goes like this:
"Mr Last First?"
"No actually that's the wrong way round, it should be First Last"
Oh I'm sorry about that, I'll just change our records"
<tap tap>.
Next visit:
"Mr Last First?"
DrDeAtH said:
DrDoofenshmirtz said:
I can completely understand people being unable to pronounce a name...I mean my wife is Irish and called Siobhán FFS (Still not quite sure how you get 'shi-vawn' from that, but anyway)
The Gaelic pronunciation of bh results in a v sound... The â will give an aw soundThus... Sio (sho) bh(v) ân (awn)
Rock on Tommy.....
So, Niamh was spelled Niam (pronounced "Niav")
Gassing Station | The Lounge | Top of Page | What's New | My Stuff