Why do some people put a T in "Chorizo"?

Why do some people put a T in "Chorizo"?

Author
Discussion

iphonedyou

9,253 posts

157 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
DonkeyApple said:
I've always pronounced it owdy as in owdy doodie, where the doodie is the driver. biggrin

Ordee seems odd.
Never heard anybody pronounce it the way Fred mentioned.

Have heard 'odd-ee' before, which grates.

prand

5,916 posts

196 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
DonkeyApple said:
I've always pronounced it owdy as in owdy doodie, where the doodie is the driver. biggrin

Ordee seems odd.
I've heard this - suppose people confuse it with "audio" which is pronounced that way.

so called

9,090 posts

209 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
all have some o t'Chorizow on t'pizza as well lad.... apen.



marshalla

15,902 posts

201 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
prand said:
DonkeyApple said:
I've always pronounced it owdy as in owdy doodie, where the doodie is the driver. biggrin

Ordee seems odd.
I've heard this - suppose people confuse it with "audio" which is pronounced that way.
But is probably correct as that comes from the same root as the name. We need a native Latin speaker to resolve that one.


MarshPhantom

9,658 posts

137 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
4737 Carlin said:
MarshPhantom said:
What's the correct pronunciation of pizza if it isn't peetsa?
http://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/e...
Interesting, Peetsa is correct for the UK but not America. Who knew?

MDMA .

8,895 posts

101 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
marshalla said:
What's our view on "riz-OH-toe" ?
The cheeky chappy hip hop duo ?

Impasse

15,099 posts

241 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
MarshPhantom said:
4737 Carlin said:
MarshPhantom said:
What's the correct pronunciation of pizza if it isn't peetsa?
http://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/e...
Interesting, Peetsa is correct for the UK but not America. Who knew?
Merkins are odd. They sometimes put herbs on their round, tomato sauce and cheese covered flatbread (with a cheesy crust).

Einion Yrth

19,575 posts

244 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
MarshPhantom said:
4737 Carlin said:
MarshPhantom said:
What's the correct pronunciation of pizza if it isn't peetsa?
http://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/e...
Interesting, Peetsa is correct for the UK but not America. Who knew?
The given IPA is the same for both, yet the pronunciations are subtly different; perhaps they should have hired a phonologist. (Forty years ago I could have represented the differences in IPA, these days I'm older, have forgotten lots, and have cloth ears.)

MarshPhantom

9,658 posts

137 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
DonkeyApple said:
I've always pronounced it owdy as in owdy doodie, where the doodie is the driver. biggrin

Ordee seems odd.
I remember being corrected at the age of about 5, I said ordee but my friend's uncle worked for owdee apparently.

souper

2,433 posts

211 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
I used to get slapped on the back of the legs in the 60's for not been able to pronounce these two words.

Island
Quay

Still to this day all I see is IS-land where the fuk is 'ISLE' in Island...
and Quay how the fuk is Quay KEY!!!!!!

Ouff!!!

Einion Yrth

19,575 posts

244 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
souper said:
I used to get slapped on the back of the legs in the 60's for not been able to pronounce these two words.

Island
Quay
More than once? Either you are monumentally stupid, or are gifted with a level of bloody-mindedness well beyond the norm.

souper

2,433 posts

211 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
Einion Yrth said:
More than once? Either you are monumentally stupid, or are gifted with a level of bloody-mindedness well beyond the norm.
You see in extra remedial the bastids never let on what the actual pronunciation was, my legs were raw!

Ayahuasca

27,427 posts

279 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
DonkeyApple said:
Ayahuasca said:
Dunno about the T in chorizo, but WTF put the K in Rioja?

It's Rioja. REE O HA

Not Rioka.

fktards
That's Spanish but Rioja is Basque and in their language there is a sound that to us has the 'k' as nearest match. I believe.
Nope. Rioja pronounced by Rioja people in Rioja country who make Rioja wine do not put a K in there. Clip demonstrates.

https://m.youtube.com/watch?v=vBj4bnhXUb4

DonkeyApple

55,269 posts

169 months

Friday 29th April 2016
quotequote all
Ayahuasca said:
DonkeyApple said:
Ayahuasca said:
Dunno about the T in chorizo, but WTF put the K in Rioja?

It's Rioja. REE O HA

Not Rioka.

fktards
That's Spanish but Rioja is Basque and in their language there is a sound that to us has the 'k' as nearest match. I believe.
Nope. Rioja pronounced by Rioja people in Rioja country who make Rioja wine do not put a K in there. Clip demonstrates.

https://m.youtube.com/watch?v=vBj4bnhXUb4
Did I say they put a Knin there? No. wink. They put a harshness into the lead of the H and in English the closest we have to replicate that sound is the K, as I explained. The lady does it quite clearly and it explains why we don't generally say Rioha as Rioka is the only way the English language can get close to simulating the local pronunciation.



Speed 3

4,564 posts

119 months

Saturday 30th April 2016
quotequote all
Someone I know bought a Nissan Cash-Kai when they came out, I thought it was a Kwash-Key getmecoat

Eric Mc

122,029 posts

265 months

Saturday 30th April 2016
quotequote all
TheExcession said:
hehe so true.

I make a point of adopting a Yoda voice 'Hmmm Tao I Seek-cha ' when that word crops up. smile

Don't get me started on 'Haych' and 'Aitch'. banghead
The Irish say "Haitch" all the time - but you must realise that in Gaelic, there was originally no letter "Aitch" in their alphabet. So, when their English overlords started forcing them top speak English in the 16th Century, the letter and its "proper" sound was completely alien to them.

Ironically, when the Irish government modernised Gaelic in the early 1960s (to make it easier, in theory, for children to learn in school) they introduced the letter "aitch" into the Gaelic alphabet for the first time.

Kermit power

Original Poster:

28,643 posts

213 months

Saturday 30th April 2016
quotequote all
Speed 3 said:
Someone I know bought a Nissan Cash-Kai when they came out, I thought it was a Kwash-Key getmecoat
Whereas everyone else knows it's really pronounced "Cash Cow". smile

davepoth

29,395 posts

199 months

Saturday 30th April 2016
quotequote all
Calletrece said:
Which is fair as the /x/ phoneme of 'loch' doesn't really exist elsewhere in English. It's as close as you can get really.

Regarding the initial question, my first thought was, like a few others, that the 'z' in Italian is responsible. Pizza, as mentioned is the main culprit but also mezzanine, mozzarella, piazza, paparazzi etc...As such I think people are more used to that and think ''foreign sausage? It's all Italian anyway''.

That probably does overestimate the thought process though, so who knows.

Edited by Calletrece on Friday 29th April 14:28
Nah, that's about right. The English language is at its very best when bdising foreign tongues. biggrin

gizlaroc

17,251 posts

224 months

Saturday 30th April 2016
quotequote all
MDMA . said:
marshalla said:
What's our view on "riz-OH-toe" ?
The cheeky chappy hip hop duo ?
biggrin

crackthatoff

3,312 posts

213 months

Saturday 30th April 2016
quotequote all
VIMPTO