Why do some people put a T in "Chorizo"?

Why do some people put a T in "Chorizo"?

Author
Discussion

Philplop

343 posts

174 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
colin_p said:
The only exception is and where the Americans are so, so wrong;

aloom-in-um wobble
That's about the only one that I can forgive:

"Sir Humphry Davy made a bit of a mess of naming this new element, at first spelling it alumium (this was in 1807) then changing it to aluminum, and finally settling on aluminium in 1812."

HTP99

22,550 posts

140 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
Philplop said:
colin_p said:
The only exception is and where the Americans are so, so wrong;

aloom-in-um wobble
That's about the only one that I can forgive:

"Sir Humphry Davy made a bit of a mess of naming this new element, at first spelling it alumium (this was in 1807) then changing it to aluminum, and finally settling on aluminium in 1812."
Ok, why do Americans miss out the "h" when saying the word herb, "erb", sounds utterly ridiculous?

colin_p

4,503 posts

212 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
Philplop said:
colin_p said:
The only exception is and where the Americans are so, so wrong;

aloom-in-um wobble
That's about the only one that I can forgive:

"Sir Humphry Davy made a bit of a mess of naming this new element, at first spelling it alumium (this was in 1807) then changing it to aluminum, and finally settling on aluminium in 1812."
Did he discover and name Xenon as well?

Halmyre

11,196 posts

139 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
colin_p said:
The only exception is and where the Americans are so, so wrong;

aloom-in-um wobble
Unfortunately, they got their way with sulphur. Filistines.


DonkeyApple

55,281 posts

169 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
colin_p said:
Some great stuff, we owe it to all eccetnric Englishmen who have gone before to continue the tradition of 'saying what you see'.

As others I find it very funny when the BBC slip into full foreign accent mode when pronoucing a name, it wouldn't be so bad if it was just the pronounciation but going full foreign accent.

The next things that need to be tackled are spellings and punctuation. Punctuation is changing regardless of how up tight some people get about apostrophies and the like. With regard to spelling I hate to say it the Amercians are ahead, dropping silent 'U's and such like.

So I believe a few hundred years ago we all spoke with the rounded R sound like the Amercans do now it is just they have retained it and we have evolved ours. I also believe that we would struggle to understand spoken English say five hundred years ago.

The only exception is and where the Americans are so, so wrong;

aloom-in-um wobble


Spanish and Mexican food is whole other minefield as is anything using a Q without a U.
It's an interesting note that the comedy hillbillies of the Deep South speak an English that is far more original and traditional than ours has become. They have retained much of the originality of the language that we have long since changed or abandoned as we continue to evolve.

The thing about language, especially English is that there isn't any specific right or wrong about what a word means or how it is pronounced. The crowd decides.

colin_p

4,503 posts

212 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
DonkeyApple said:
colin_p said:
Some great stuff, we owe it to all eccetnric Englishmen who have gone before to continue the tradition of 'saying what you see'.

As others I find it very funny when the BBC slip into full foreign accent mode when pronoucing a name, it wouldn't be so bad if it was just the pronounciation but going full foreign accent.

The next things that need to be tackled are spellings and punctuation. Punctuation is changing regardless of how up tight some people get about apostrophies and the like. With regard to spelling I hate to say it the Amercians are ahead, dropping silent 'U's and such like.

So I believe a few hundred years ago we all spoke with the rounded R sound like the Amercans do now it is just they have retained it and we have evolved ours. I also believe that we would struggle to understand spoken English say five hundred years ago.

The only exception is and where the Americans are so, so wrong;

aloom-in-um wobble


Spanish and Mexican food is whole other minefield as is anything using a Q without a U.
It's an interesting note that the comedy hillbillies of the Deep South speak an English that is far more original and traditional than ours has become. They have retained much of the originality of the language that we have long since changed or abandoned as we continue to evolve.

The thing about language, especially English is that there isn't any specific right or wrong about what a word means or how it is pronounced. The crowd decides.
Thank you for confirming that, I vaguely remembered that I'd read somewhere about the Americans actually speaking English more Englsih than we currently do.

Who would've thought it and it may come as a surprise to some.

As for the yoof of today, text speak and jafaican are going to become the norm and all us old crusty types must do out utmost to stop it.

br d

8,400 posts

226 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
This thread is the first time I have ever heard the word Chorizo and even now don't know what it means or where it's used. What aren't I doing that everybody else is? Apart from Googling the word Chorizo obviously.

HTP99

22,550 posts

140 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
br d said:
This thread is the first time I have ever heard the word Chorizo and even now don't know what it means or where it's used. What aren't I doing that everybody else is? Apart from Googling the word Chorizo obviously.
Really?

I have some chorizo in the fridge; Jambalya tonight, yum!!

br d

8,400 posts

226 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
HTP99 said:
br d said:
This thread is the first time I have ever heard the word Chorizo and even now don't know what it means or where it's used. What aren't I doing that everybody else is? Apart from Googling the word Chorizo obviously.
Really?

I have some chorizo in the fridge; Jambalya tonight, yum!!
Ah, just googled it. I've been a vegetarian for over 30 years which explains why I haven't heard of it!
I thought it was something to do with coffee.

iphonedyou

9,253 posts

157 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
br d said:
Ah, just googled it. I've been a vegetarian for over 30 years which explains why I haven't heard of it!
I thought it was something to do with coffee.
It doesn't really explain it, to be honest.

rofl

Roxbylad

544 posts

195 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
toasty said:
Forget foreign sausages, half the country can't even pronounce the word 'bath'.

It is, of course, pronounced 'barth'. blah
Ayup Toastie,

So I suppose I 'ave to wear underparnts now. And what about garse marskes?

Eh by gum! What a performance.

https://www.change.org/p/ebay-europe-s-%C3%A0-r-l-...


Edited by Roxbylad on Monday 2nd May 16:22

br d

8,400 posts

226 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
iphonedyou said:
br d said:
Ah, just googled it. I've been a vegetarian for over 30 years which explains why I haven't heard of it!
I thought it was something to do with coffee.
It doesn't really explain it, to be honest.

rofl
Well I've honestly never heard the term before, never even been with someone else who ordered it or prepared it.

I've just got back today from Barcelona where I've been many times, I always visit the food market off Las Ramblas and was there yesterday and they appear to have every meat product in the world for sale there. Every creature that has ever lived is skinned and hanging on a hook in that place and I still never saw Chorizo!

wolfracesonic

7,000 posts

127 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
iphonedyou said:
br d said:
Ah, just googled it. I've been a vegetarian for over 30 years which explains why I haven't heard of it!
I thought it was something to do with coffee.
It doesn't really explain it, to be honest.

rofl
I fking love meat, but I've heard of Quornscratchchin

eldar

21,747 posts

196 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
wolfracesonic said:
I fking love meat, but I've heard of Quornscratchchin
Quorn causes mega flatulence....

DonkeyApple

55,281 posts

169 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
br d said:
Every creature that has ever lived is skinned and hanging on a hook in that place and I still never saw Chorizo!
They are usually sold live, in small cages.

gizlaroc

17,251 posts

224 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
br d said:
Well I've honestly never heard the term before.....
Haha, I love that.



I like meat, however, when in the Flat Iron getting a quick steak for lunch the other day the waitress used the term aubergine, and I understood that term.

wolfracesonic

7,000 posts

127 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
A chorizo earlier..........




not much on 'em but tasty all the same

br d

8,400 posts

226 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
DonkeyApple said:
br d said:
Every creature that has ever lived is skinned and hanging on a hook in that place and I still never saw Chorizo!
They are usually sold live, in small cages.
I saw live lobsters on ice but no fluffy Chorizos smile

Okay, I'm taking a beating here but I'm sticking with it, never heard of the stuff till today.

anonymous-user

54 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
I can just about tolerate a "t" in chorizo, it's the fkers who order an expresso who deserves die....

Vipers

32,883 posts

228 months

Monday 2nd May 2016
quotequote all
Kermit power said:
We have foreign words that have been adopted into the English language. That's perfectly normal.

Plenty of those foreign words have been anglicised, and again, that's perfectly normal. Nobody calls Paris "Paree", of course. Except for the French, and we all know they don't count....

But why is it that some people insist on pronouncing Chorizo as "ChoriTzo"??? If the word was actually spelt with a T which was silent in Spanish, then Choritzo would be a perfectly natural anglicisation in the same way that pronouncing Bruschetta as "brooshetta" is even though the Italians pronounce it "broosketta" because the c and ch sounds are reversed between English and Italian, but ChoriTzo just makes no sense!!!

If you win a competition, you get a prize, not a "priTze", so why do we get ChoriTzo?? Are there any linguistics experts on here who could shed any light on it?
Never figured why we call "Livorno", "Leghorn", "Livorno" sounds much better.

BTW now I know what Chorizo is, every day is a school day.




smile

Edited by Vipers on Monday 2nd May 19:50