Mispronunciation of car make/model
Discussion
Shakermaker said:
If we are going to argue about this, then can we ask someone who knows:
If it is meant to be pronounced a certain way, then do the manufacturers sign off on the pronounciation used in the TV and Radio advertising where it is spoken out loud?
Therefore, is Dacia actually to be pronounched Dachia, because that's how Ralph Ineson says it, or is he saying it wrong, but nobody bothered to correct him when he did his voiceover?
Datcha is how the Romanians say it, much like Lantcha is how the Ey-ties say LanciaIf it is meant to be pronounced a certain way, then do the manufacturers sign off on the pronounciation used in the TV and Radio advertising where it is spoken out loud?
Therefore, is Dacia actually to be pronounched Dachia, because that's how Ralph Ineson says it, or is he saying it wrong, but nobody bothered to correct him when he did his voiceover?
wiki says the Roman name of Dacia was pronounced Day-she-a, how they know that, I dunno
mellowman said:
Phaeton is usually pronounced fate'n, when apparently it should be fight'n
not sure about this one either, various things more like fa-ay-ton, or fay-ton depening on how Greek you want to go, but never fyea Phaeton was originally a very lightweight carriage, nothing like the VW Phat one
otolith said:
Spumfry said:
No idea how to pronounce 'Pajero', which means sadly I can never own a Mitsubishi Pajero Evolution.
padger-oh?
pa-hair-oh?
pa-jeero?
There's audio here;padger-oh?
pa-hair-oh?
pa-jeero?
http://www.spanishdict.com/translate/pajero
vikingaero said:
Sunnysider said:
I'd feel like a right knobhead if I referred to either my 911 or Boxster as a Porscha.
My cars, I'll call them what I want.
I agree and don't see anything wrong with regional variations. It's very Daily Mail to want to constantly lord it over others. Quinoa?My cars, I'll call them what I want.
VladD said:
I have to disagree a bit. You may own an individual car, but you don't own the whole brand or company. However Mr. Porsche pronounced his name is surely how the car should also be pronounced shouldn't it?
I think there should be a generally agreed rendering of foreign names using English language sounds, as close as we can reasonably get to the original without putting on an accent. Once that's established, there's no need for anyone to go around saying "Well in the original German it sounds like ..." with the implication that we ought to change how everyone says it. And definitely no one outside of a classroom should be putting on a foreign accent for the purpose of saying a single foreign word."Porsha" would have been fine, and it's now coming in to the mainstream which is also fine, although it still sounds a bit put-on in some circumstances. IMO "Porsh" is still perfectly acceptable in everyday speech and is less likely to make you sound like a ponce.
Gassing Station | General Gassing | Top of Page | What's New | My Stuff