The Descent......looked good to me
Discussion
I have just seen a British horror film, entitled Abgrund des Grauens in German. Watched it on TV here in Austria.
Further research revealed it to be 'The Descent' in its native English.
I watched the dubbed German version.
I was not expecting much from it (anyone with experience of Austria TV will fully appreciate this), but it turned out to be a rather good watch.
What are your views on this film? Is it just as good in English?
Further research revealed it to be 'The Descent' in its native English.
I watched the dubbed German version.
I was not expecting much from it (anyone with experience of Austria TV will fully appreciate this), but it turned out to be a rather good watch.
What are your views on this film? Is it just as good in English?
cazzer said:
It's not really a dialogue driven movie with in depth character development is it?
I think I could have followed it in German
True, but you still need to understand the language to get the most out of a film.I think I could have followed it in German
The problem with dubbing is that you cannot make out any accents - they are completely lost. I thought it was an American movie set in America, with American actresses.
Gassing Station | TV, Film, Video Streaming & Radio | Top of Page | What's New | My Stuff