Housebuying in France - translation of documents

Housebuying in France - translation of documents

Author
Discussion

johnymac

Original Poster:

287 posts

172 months

Tuesday 19th July 2016
quotequote all
Hi all,
As usual I am going against the grain and have decided to buy a small house in France. However my wife wants someone to act on our behalf, translating documents and making changes where appropriate. She has found some UK companies who will undertake the job but it comes at quite a cost (£1200 - £1800) on top of the notaire fees of 10%. Are there any recent purchasers on here who can't speak the language and have had a similar problem? If so what have you done? I really hope we can save some money here without going in blind if possible.
And before anyone says it. Yes I am a tightwad!

johnymac

Original Poster:

287 posts

172 months

Tuesday 19th July 2016
quotequote all
Zulu 10 said:
We completed on our house in Correze (19) a little over a year ago, and although we could broadly understand the legal documents we were slightly wary of being caught out by nuances in the detail.
Also given that the notaire's role is broadly neutral, we decided to engage support on our side, and found an Englishman who was prior to retirement a lawyer in the UK, and is now living and licensed in France.
We conducted all the business by e-mail so never actually met him, but he was extremely efficient and clearly well versed in dealing with the 'Gallic Shrug'.
We had a slightly protracted purchase, and at the end his bill was I think somewhere around £700, which we considered a sensible insurance.
If you're interested I'll PM you his details.
Hi Zulu,
Thanks for the info. If you could let us have his details it would be appreciated.
John