POTW is gettin' some serious air, as skaters would say...
Click to preview
There are those who moan about the WRC. It’s too boring, they say. Bring back the spectacular days of Group B, they say.
We’ll be the first to admit that they have a point – the sport is dominated by a handful of manufacturers and, undoubted superstar though Sebastien Loeb is, he has kind of made the outcome of rallies predictable – by winning most of them.
Still, to remind us that pointing a car containing a deranged wheelman and a passenger who doesn’t know the meaning of the phrase ‘motion sickness’ at a tree-lined track can still produce spectacular results, Citroen has kindly revealed to us its top 10 favourite jump shots.
Seb himself managed to chuck his C4 a magnificent 85 metres into the air at the rally of Turkey in April, though that sadly wasn’t captured in pixel form. Here, though are the shots that Citroen has chosen as its favourites.
We’ve picked one from this year’s Rally of Sweden as our POTW, not for its height but for the fact that he’s actually got a dab of oppo on the go in the middle of a jump. Troy Queefwould be proud of that one…
Oh I know, I know - but there is such thing as BMW overload... tell you what, how about we sneak it in as an extra one next week? BOGOF POTW, as it were...
Oh I know, I know - but there is such thing as BMW overload... tell you what, how about we sneak it in as an extra one next week? BOGOF POTW, as it were...
"85 meters into the air" really???? That's 280ft, or in building terms about 25 floors. I doubt any car would survive a drop from that height.
Citroen press release said:
During April’s Rally of Turkey, Citroën’s Sébastien Loeb literally took off on the fast Ballica stage propelling his C4 WRC car an incredible 85 metres into the air.
Does sound a little incredible, doesn't it... perhaps they meant 85 metres in length...in which case at a guess I would say "propelling his C4 WRC car into the air for an incredible 85 metres" is what they ought to have said.
Yep, maybe it's a failure in translation or something. 85 meters into the air means upwards, into the air for 85m, or 85m through the air is what they actually mean, but doesn't sound as impressive.
Yep, maybe it's a failure in translation or something. 85 meters into the air means upwards, into the air for 85m, or 85m through the air is what they actually mean, but doesn't sound as impressive.
It can... though definitely not in height. That was a case of lost in translation, methinks. This is from Citroen's original press release
"De retour au parc d’assistance de Pendik pour l’assistance de mi-journée, l’équipage de la C4 WRC n°1 n’en revenait toujours pas d’avoir effectué un saut d’une longueur de… 85 mètres!"
Which I believe essentially translates as "before returning to the lunchtime service point the no1 C4 managed a jump of 85 metres in length" (I paraphrase a little...)