Discussion
Plotloss said:
I think
The second one may also validly be customers baggage on the basis of new fangled language rules...
Not correct. "Customers baggage" contains no genitive apostrophe, thereby rendering this phrase a statement that requires the word "baggage" to be a verb.
E.g. "Customers baggage incessantly", or "Don't baggage anymore, it's the sort of thing that customers do."

Chris Type R said:
Balmoral Green said:
I know that technically the apostrophe is wrong, but that's the way McDonald's do it.
So shouldn't it be "No entry, McDonalds Employees only."
>> Edited by Chris Type R on Wednesday 16th February 16:25
I would have thought it would be 'Fly you fools!'
(lotr reference...)
If you are implying that the baggage belongs to one customer, then it should be "the customer's baggage"
If you are implying that the baggage belonged to many customers or all the customers, then it would be "the customers' baggage".
If you are describing a customer as being "baggage" you would normally say that the "customer is baggage" This could be shortened, however, to "the customer's baggage".
As far as the McDonalds sign is concerned, the name of the company is "McDonalds" not McDonald". Therefore, if the sign is describing the employees as being the employees of McDonalds, it should read "McDonalds' Employees Only".
No apostophee is required in the word "Employees" at all as it is merely the plural of the singular word, "Employee", It is not indicating the possessive in any way - i.e. it is not referring to anything belonging to or any atribute of an employee or a number of employees.
>> Edited by Eric Mc on Wednesday 16th February 16:56
If you are implying that the baggage belonged to many customers or all the customers, then it would be "the customers' baggage".
If you are describing a customer as being "baggage" you would normally say that the "customer is baggage" This could be shortened, however, to "the customer's baggage".
As far as the McDonalds sign is concerned, the name of the company is "McDonalds" not McDonald". Therefore, if the sign is describing the employees as being the employees of McDonalds, it should read "McDonalds' Employees Only".
No apostophee is required in the word "Employees" at all as it is merely the plural of the singular word, "Employee", It is not indicating the possessive in any way - i.e. it is not referring to anything belonging to or any atribute of an employee or a number of employees.
>> Edited by Eric Mc on Wednesday 16th February 16:56
lanciachris said:
Chris Type R said:
Balmoral Green said:
I know that technically the apostrophe is wrong, but that's the way McDonald's do it.
So shouldn't it be "No entry, McDonalds Employees only."
>> Edited by Chris Type R on Wednesday 16th February 16:25
I would have thought it would be 'Fly you fools!'
(lotr reference...)
Isn't it "Run you fools!"?
Gassing Station | The Pie & Piston Archive | Top of Page | What's New | My Stuff




) 

