Family Fortunes (With Gino)
Discussion
Yeah I'm quite enjoying this too, Gino's pretty funny with stuff getting lost in translation.
The episode yesterday, with the question of name something you put in your mouth but don't swallow.
I believe it was penis or its one of its other slang terms.
I don't think she said cum or jizz as some have said, and if she did, she's not really a keeper
The episode yesterday, with the question of name something you put in your mouth but don't swallow.
I believe it was penis or its one of its other slang terms.
I don't think she said cum or jizz as some have said, and if she did, she's not really a keeper

Radec said:
Yeah I'm quite enjoying this too, Gino's pretty funny with stuff getting lost in translation.
The episode yesterday, with the question of name something you put in your mouth but don't swallow.
I believe it was penis or its one of its other slang terms.
I don't think she said cum or jizz as some have said, and if she did, she's not really a keeper
I think he is pretty funny, not sure how much is lost in translation, seems to have a good handle on the language. And takes the mickey well too....The episode yesterday, with the question of name something you put in your mouth but don't swallow.
I believe it was penis or its one of its other slang terms.
I don't think she said cum or jizz as some have said, and if she did, she's not really a keeper

Ah, I did wonder if that was the answer but the family didn't seem as embarassed as I would expect (and have seen before like the other week when "sex" was her answer to what present to get someone)..
Gassing Station | TV, Film, Streaming & Radio | Top of Page | What's New | My Stuff


