The BBC and subtitles for English speakers
The BBC and subtitles for English speakers
Author
Discussion

KB_S1

Original Poster:

5,967 posts

246 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
Why is it that the BBC sees the need to put up subtitles on so many programmes where a foreign person speaks in English?

I have 'The Frankinsense Trail' on in the background. I have been listening away happily understanding everything being said.
Then I look up and realise that they are subtitled.

Why?

skip_1

3,496 posts

207 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
Probably because some morons can't understand English if someone has an accent or maybe it's for the hard of hearing who may have an issue with the above.

Always makes me laugh when they subttitle the Welsh or Scots when talking English biggrin

Mattt

16,664 posts

235 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all

Balmoral Green

42,434 posts

265 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
KB_S1 said:
Why is it that the BBC sees the need to put up subtitles on so many programmes where a foreign person speaks in English?

I have 'The Frankinsense Trail' on
Been watching that too, and both me and Mrs BG said the exact same thing.

The BBC make a real habit of this, and I find it quite insulting, usually perfectly good and understandable English is being spoken. Often far better English than when the BBC interview some home grown unintelligible Neanderthal on the news, but they don't subtitle that!

Famous Graham

26,553 posts

242 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
[DailyMail]

For the immigrants

[/DailyMail]

(ETA - that's actually somewhat serious, as it happens)

Edited by Famous Graham on Thursday 3rd September 21:11

Balmoral Green

42,434 posts

265 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
KB_S1 said:
'The Frankinsense Trail'
Did you look this up?

http://www.jeddahboys.com/

OnTheOverrun

3,965 posts

194 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
skip_1 said:
Always makes me laugh when they subttitle the Welsh or Scots when talking English biggrin
Made me laugh out loud yesterday whilst listening to Radio 4. There was a piece on about the poem/song 'Wee Willie Winkie'. First it was read out in English by a guy with an English accent. Fair enough. Then the announcer said we were about to hear it in 'Scots'. Interesting I thought. Then a woman reads it out again in English, but in a Scottish accent but with the words for night and child changed to 'nacht' and 'wain' respectively. Is that really all there is to the scots language? confused

Simpo Two

89,472 posts

282 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
OnTheOverrun said:
Made me laugh out loud yesterday whilst listening to Radio 4. There was a piece on about the poem/song 'Wee Willie Winkie'. First it was read out in English by a guy with an English accent. Fair enough. Then the announcer said we were about to hear it in 'Scots'. Interesting I thought. Then a woman reads it out again in English, but in a Scottish accent but with the words for night and child changed to 'nacht' and 'wain' respectively. Is that really all there is to the scots language? confused
I heard that too! 'And now, the same but in Scottish...'

The sooner everybody realise that the Queen's English is correct and that everybody should aspire to it, the better we shall be. Let's face it, we tried it the other way and it all went horribly wrong.

Hedders

24,460 posts

264 months

Thursday 3rd September 2009
quotequote all
Famous Graham][DailyMail said:
For the immigrants

[/DailyMail]

(ETA - that's actually somewhat serious, as it happens)
That was my first thought too. You would think we had technology that would allow us to opt out of subtitles!




zetec

4,833 posts

268 months

Pesty

42,655 posts

273 months

Friday 4th September 2009
quotequote all
When did Father Jack become a MSP?

Monki

1,233 posts

208 months

Friday 4th September 2009
quotequote all
Pesty said:
When did Father Jack become a MSP?
hehe