Snowdon to be renamed
Discussion
Snowdon has a different name in Welsh
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-56913993
Anyone know when the welsh name came into use?
A number of places in Wales (and outside) seem to be gaining new names
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-56913993
Anyone know when the welsh name came into use?
A number of places in Wales (and outside) seem to be gaining new names
saaby93 said:
Snowdon has a different name in Welsh
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-56913993
Anyone know when the welsh name came into use?
A number of places in Wales (and outside) seem to be gaining new names
The Welsh name was on my OS maps when I first went hill walking there in 1965 - nothing new.https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-56913993
Anyone know when the welsh name came into use?
A number of places in Wales (and outside) seem to be gaining new names
Einion Yrth said:
NuvolAscaRina said:
Having read the article , which gives the correct pronunciation of the new name , all English speakers will
mis pronounce it now ad infinitum .
English speakers will continue to call it Snowdon, for the most part, I would think.mis pronounce it now ad infinitum .
But definitely, it'll be mispronounced forever more.
Einion Yrth said:
NuvolAscaRina said:
Having read the article , which gives the correct pronunciation of the new name , all English speakers will
mis pronounce it now ad infinitum .
English speakers will continue to call it Snowdon, for the most part, I would think.mis pronounce it now ad infinitum .
The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
saaby93 said:
Einion Yrth said:
NuvolAscaRina said:
Having read the article , which gives the correct pronunciation of the new name , all English speakers will
mis pronounce it now ad infinitum .
English speakers will continue to call it Snowdon, for the most part, I would think.mis pronounce it now ad infinitum .
The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
saaby93 said:
ok on the BBC site it says
The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
I dunno about grave but I'm sure it's an old word for burial mound, maybe "barrow" would be closer.The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
saaby93 said:
ok on the BBC site it says
The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
There are some languages in which a noun is never used without its accompanying article - I believe Ancient Greek is one such. Not sure if Welsh is, too, though.The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
IroningMan said:
saaby93 said:
ok on the BBC site it says
The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
There are some languages in which a noun is never used without its accompanying article - I believe Ancient Greek is one such. Not sure if Welsh is, too, though.The Welsh name for Snowdon, Yr Wyddfa, means grave and is pronounced like "er with-va".
However if you look up Yr it means 'the'
and
Wyddfa is burial mound or Arboretum
so at best
Yr Wyddfa means The burial mound or The grave rather than just Grave
or is the BBC right that it is just Grave?
I've looked on an old map and the mountain or ridge as a whole seems to be Snowdon
https://maps.nls.uk/geo/explore/#zoom=15&lat=5...
The summit is indicated as Y Wyddfa so likely to be ' the burial mound ' at the top of Snowdon
https://maps.nls.uk/geo/explore/#zoom=15&lat=5...
The summit is indicated as Y Wyddfa so likely to be ' the burial mound ' at the top of Snowdon
saaby93 said:
I've looked on an old map and the mountain or ridge as a whole seems to be Snowdon
https://maps.nls.uk/geo/explore/#zoom=15&lat=5...
The summit is indicated as Y Wyddfa so likely to be ' the burial mound ' at the top of Snowdon
Yet it has nearby features such as 'hotel' and 'mine' in English, not Welsh.https://maps.nls.uk/geo/explore/#zoom=15&lat=5...
The summit is indicated as Y Wyddfa so likely to be ' the burial mound ' at the top of Snowdon
Iwantafusca said:
It’s not really like Ayers Rock changing to uluru, just prioritising the welsh translation of snowdon ?
So you can still correctly say snowdon ?
No ... it is just like Ayers Rock now being called by its original name Uluru. Yr Wyddfa is the original, correct name and is not a translation of Snowdon. Snowdon is an anglo-saxon word used by the English (usually because they can't be bothered to make the effort to pronounce the Welsh name).So you can still correctly say snowdon ?
Rh14n said:
Iwantafusca said:
It’s not really like Ayers Rock changing to uluru, just prioritising the welsh translation of snowdon ?
So you can still correctly say snowdon ?
No ... it is just like Ayers Rock now being called by its original name Uluru. Yr Wyddfa is the original, correct name and is not a translation of Snowdon. Snowdon is an anglo-saxon word used by the English (usually because they can't be bothered to make the effort to pronounce the Welsh name).So you can still correctly say snowdon ?
Gassing Station | News, Politics & Economics | Top of Page | What's New | My Stuff



