Unfortunate Boat Name
Discussion
oilydan said:
I have bought a boat with a bit of a silly name - PLOUT - those who understand the Urban Dictionary will see that it means 'Fat C**t'.
Now, I understand that re-naming is at best, a bit taboo, at worst a death sentence.
What do PHers think about renaming?
The Urban Dictionary isn't all that good at sentiment - a plout is an extremely sweet and juicy type of plum, so I don't think it's actually an insult. Now, I understand that re-naming is at best, a bit taboo, at worst a death sentence.
What do PHers think about renaming?

I wouldn't hesitate to change my boat's name if I didn't like it.
One I nearly bought was called 'Free Willy'... that was definitely going to leave. But I would never have a tacky 'snip above the pun' name.
I think the superstition relates to seafarers, who were highly superstitious types.
One I nearly bought was called 'Free Willy'... that was definitely going to leave. But I would never have a tacky 'snip above the pun' name.
I think the superstition relates to seafarers, who were highly superstitious types.
Dogwatch said:
Can't see any problem with renaming, commercial ships do it - didn't the 'France' become 'Norway' or something? So no reason why a private vessel shouldn't.
'Titanic' might be thought to be in poor taste though...
Renaming my boat 'Bismarck' would be worth it just for the effect 'Titanic' might be thought to be in poor taste though...

I was crossing the Cook Strait in New Zealand a few years ago and was most surprised to find that under the ferry's trendy Maori name it said 'Pride of Cherbourg'!!
davepoth said:
The Urban Dictionary isn't all that good at sentiment - a plout is an extremely sweet and juicy type of plum, so I don't think it's actually an insult.
Leave it I say, just have the wikipedia entry for plout on hand in case anyone asks.
The sweet plumb is spelt - PLUOT - and pronouced almost with a soft French accent - ploot.
The - PLOUT - pronounced - plowt - even sounds much more like a dirty, fat ladygarden.
I do come from a seafaring family and I have now been told that most of them would not come on board if the name was changed. So I think I'm stuck with it.
At least when someone on the dock shouts at me "oi, you fat c**t!!" I'll know they are talking about the boat and not to take offence....
oilydan said:
The sweet plumb is spelt - PLUOT - and pronouced almost with a soft French accent - ploot... At least when someone on the dock shouts at me "oi, you fat c**t!!" I'll know they are talking about the boat and not to take offence....
What about an anagram to 'PLUTO'? Would that be allowed?Truckosaurus said:
oilydan said:
The sweet plumb is spelt - PLUOT - and pronouced almost with a soft French accent - ploot.
A Pluot is a hybrid of a plum and an apricot, not to be confused with the aprium which is a hybrid between an apricot and a plum.I'm not sure if I can live with the name any more....
Gassing Station | Boats, Planes & Trains | Top of Page | What's New | My Stuff