Vorsprung durch Technik

Author
Discussion

groucho

Original Poster:

12,134 posts

247 months

Friday 8th October 2004
quotequote all
C,mon you Audi owners, what does it mean?

Grouch.

Andrew Noakes

914 posts

241 months

Friday 8th October 2004
quotequote all
Audi translate it as 'success through engineering'.

groucho

Original Poster:

12,134 posts

247 months

Friday 8th October 2004
quotequote all
Andrew Noakes said:
Audi translate it as 'success through engineering'.


Cheers Andrew, Another snippit of info I can talk about at the pub.

Grouch.

silverback mike

11,290 posts

254 months

Sunday 10th October 2004
quotequote all

Thought it was 'forwards through technology'
That's what a german bloke I know said it was.
He might have been having a laugh though.

MrFlibbles

7,692 posts

284 months

Sunday 10th October 2004
quotequote all
Google translate says

Lead by technology

silverback mike

11,290 posts

254 months

Monday 11th October 2004
quotequote all
Sort of there then...

Andrew Noakes

914 posts

241 months

Monday 11th October 2004
quotequote all
All much the same translation, really. 'Success through engineering' is what Audi put on their brochures before they decided to use the original German.

Has anyone else noticed that Volkswagen have started putting a German slogan at the end of their TV ads?

Plotloss

67,280 posts

271 months

Monday 11th October 2004
quotequote all
Improvement through Technology was always the corporate translation...

dougc

8,240 posts

266 months

Monday 11th October 2004
quotequote all
Andrew Noakes said:
Has anyone else noticed that Volkswagen have started putting a German slogan at the end of their TV ads?


I think it's something like 'For the love of driving' although my German is pretty bad and the phrase doesn't appear for long.

suparuss

61 posts

254 months

Monday 11th October 2004
quotequote all
hehe there is a guy on ebay selling vinyl etch logos that say- vorsprung durk technik! what does that translate as??

groucho

Original Poster:

12,134 posts

247 months

Tuesday 12th October 2004
quotequote all
now.

phillvr6

3,785 posts

261 months

Wednesday 13th October 2004
quotequote all
vorsprung = to spring forward

durch = through

technik = technology

Ian Lewis

464 posts

249 months

Wednesday 13th October 2004
quotequote all
Yes

that's the literal translation.

Ian

Andrew Noakes

914 posts

241 months

Wednesday 13th October 2004
quotequote all
www.pgan.com/audi.jpg

>> Edited by Andrew Noakes on Wednesday 13th October 19:37

yertis

18,061 posts

267 months

Saturday 16th October 2004
quotequote all
Andrew Noakes said:
www.pgan.com/audi.jpg

>> Edited by Andrew Noakes on Wednesday 13th October 19:37


God - no wonder they went for the German. Not exactly inspiring is it.

minghis

1,570 posts

252 months

Tuesday 19th October 2004
quotequote all
I always thought it was 'progress through technology'.

Wacky Racer

38,190 posts

248 months

Tuesday 19th October 2004
quotequote all
minghis said:
I always thought it was 'progress through technology'.



So did I...

groucho

Original Poster:

12,134 posts

247 months

Wednesday 20th October 2004
quotequote all
Perhaps the real definition is lost in translation.

Grouch.

yertis

18,061 posts

267 months

Wednesday 20th October 2004
quotequote all
groucho said:
Perhaps the real definition is lost in translation.

Grouch.


You mean it might be "We're going to fleece you for spare parts"?

IOLAIRE

1,293 posts

239 months

Friday 29th October 2004
quotequote all
The German's translate it as advancement through technology.